难忘的美丽
Unforgettable beauty
周六,我与其他9名同学和2位老师怀着忐忑不安的心情来到了上海浦东国际机场,我们准备搭乘11:20的飞机飞往伦敦的希思罗机场,老师先办理好了手续,并让我们在座位上等待。这时,我心里对将要来的旅程感到无比的期盼。
终于,经过2小时的漫长等待,我们一行人终于登上了那架波音777,雪白的外部机舱,米白色的宽大内部,设计十分温馨美观。穿过层层整齐的座位,我们一班人马各自就位,我放好行李之后也坐到了我自己的座位上,透过窗户看到一架架排列整齐的飞机一字排开,好不壮观。不一会,飞机起飞了,广播中空姐温柔地提示我们绑好安全带,我隐隐约约感到有些不适,突然想起老师的提醒:“不舒服时就嚼口香糖。”,于是我倒出两粒,开始慢慢嚼起来。渐渐地,我被窗外的景色吸引了注意力:飞机场的建筑物开始变得越来越小,白云朵朵像棉花糖般飘浮在空中,蔚蓝的天空下是一排排的居民楼,构成了独特的景色。
飞机上的服务也十分贴心周到,走廊两头各有一个洗手间,时不时会有空姐为你送上可口的点心与关心的提示,两旁的外国乘客也是十分友善。我边看着窗外美丽的景色边在脑海里想着今后几天在苏格兰的生活,不禁对那充满了好奇与期待。
On Saturday, with other nine students and two teachers, I came to
After two hours of waiting, our line of people finally boarded the Boeing 777, Soon, the plane took off, from the radio stewardess gently hints that we should tie our belts. The plane rose to the sky. Gradually, the scenery outside the window attracted attention. The airport building started to get smaller and smaller, white clouds were like cotton floating in the air, there were rows of dweller buildings, form a unique scenery.
Aircraft services were also very thoughtful, corridor two each one bathroom, occasionally a stewardess for you to provide delicious snacks and concern hints, on both sides, the foreign passengers were also very friendly. I was watching the beautiful scenery out of the window edge in the mind think in
今天是我们在苏格兰首都爱丁堡的第二天。一早7:30,爱玛家的狗Drama 推开我的房门,用舌头舔我的头发,将我弄醒。7:45我开始吃早餐,然后爱玛的妈妈开车将爱玛,劳拉和我送到学校。
8点钟我们在学校会议室集合。
我们在学校上了三节课,第一课是艺术课。我们要在一块丝巾上作画。老师给了我们每个人一块丝巾,三种颜料和一把刷子。首先,我们用银色的颜料画了一朵花的外形,然后用电吹风将它吹干,接着用紫色和绿色的颜料填充花朵,填完之后再用电吹风吹干,这样,一副丝巾画就完成了,以前我们从未在丝巾上画过画,所以觉得非常有趣。
第二节课,我们学习苏格兰舞蹈,这是一种双人舞,伴随着极快的音乐节拍,我们欢快地起舞,体验着苏格兰民间舞蹈带给我们的快乐。
第三节课是手工制作,我们用一块金属制作一面苏格兰国旗,这对我们来说有些困难,但是我们在老师的指导下一步步完成,最后在上面穿了一个小孔,做成了一个小钥匙圈。
中饭过后,我们外出参观了一座苏格兰著名的吊桥-法科克转轮, 它是世界第一个旋转式船舶吊桥。旋转吊桥的巨大起重机配备10个水压马达,能在15分钟内,将4艘船(包括水)起吊到
晚上,我们在ZOE家开了一个名为“匹萨之夜”的晚会,我们边吃匹萨边热烈地互相交谈,Tammy的吉他弹得非常好,在他的吉他伴奏下,我们唱了一首又一首英文歌,比如,“Never say Never”和 “Baby”。我们玩得非常开心。
晚上十点,我们回到爱玛家。今天是我在苏格兰过得最愉快的一天。
终于盼到了这一天,从上海飞行了15小时,来到了有着古老历史的城市,爱丁堡。兴奋的我丝毫感觉不到旅途的疲惫,一切对我来说都那样的新奇,只是行程匆匆,在这座美丽的西方城市逗留了短短的三天就要踏上回程了,但是这对我来说是一次很重要的旅行,让我感受到了苏格兰悠久的历史文化和美丽的自然环境。
随后,我们在爱丁堡的一个咖啡厅外吃了自带的午餐,又步行前往the Scottish parliament,并在路上参观了一所大教堂——圣十字宫,教堂外墙的雕刻精美无比,令人赞叹。进了教堂后,我立刻被正前方的巨大的彩绘玻璃窗吸引了,阳光透过玻璃窗照射进来,就像是天堂的光芒,我仿佛听到了“Amazing grace”的旋律在教堂中回荡,左右两侧的玻璃窗也都非常美丽,描述的应该都是圣经里的故事。它们是那样的精美绝伦,我无法想象是什么样的能工巧匠完成了这样的作品。在教堂里我还看到了一部巨大的管风琴,不能听听它的声音真是感觉有点遗憾。
接下来我们到达了今天的最后一个目的地——the Scottish parliament,这是我在苏格兰见到的唯一一栋大型的现代建筑,和这里其他的建筑是如此的不同,据说国会大厦的设计获得了代表英国建筑界最高荣誉的斯特灵大奖。但是当地的很多人并不喜欢它,认为它的出现很突兀,破坏了当地的建筑风格。虽然我很喜欢这栋大厦的设计,并且认为它比上海很多现代的建筑都漂亮许多,但对于具有独特古老魅力的爱丁堡来说,有这样一栋已经足够了。
It was the second day in
The first lesson was art. We painted on the silk scarves. Teacher gave us one silk scarf, two paints and a paint brush. First, we used the silver paint to make the shapes and used the hair-dryer to dry them. Next, we used the purple paint or the green one to fill in the shapes. After that, using the hair-dryer to dry them. Finally, it was done! That was interesting!
We learnt dancing in the second lesson. It’s a kind of local Scottish dance. Everyone enjoyed themselves in the dance.
The third lesson was handcraft. We used metal to make a Scottish National flag. It’s hard work for us, but we have finished it following the steps the teacher taught us. We used it to make a key ring.
After lunch, we visited a bridge. You can travel on the boat and the bridge will carry you to 25 meter height. It was exciting for all of us because there isn’t a bridge like that in our country. When the boat goes onto the bridge, the strobes of the bridge close to keep the water. Then the boat is able to drive into the bridge which is full of water on the bridge. Along the aqueduct, the boat can take you to the top of the mountain.
We went to another bridge that afternoon. It is standing over the sea. It is fantastic.
We had a party called “Pizza Night” in Zoe’s house. We had a lot of pizza and we talked to each other .Tammy can play the guitar very well so we sang a lot of songs, such as “Never say Never” and “Baby”. We enjoyed ourselves very much. At ten o’clock, we arrived home! We had a nice day!
今天是我到爱丁堡的第四天。一早,我就乘着住宿家庭方的车子来到了学校。刚走进学校她就把我带到上烹饪课的地方。老师早早等候在那里,看到我们来了,就递给我们橡皮筋,让我们把头发扎起来再做东西。接着又递给我们围兜,好防止把东西沾到衣服上。等到全部人都准备好了的时候,老师让我们两人一组站到自己的位置后,老师又发给我们一条半湿的毛巾和一条干毛巾。然后我们就要开始做英国的特产“shortbread”了!我激动的听着老师告诉我们应该先做什么,老师让我们先去中间的桌子上称
不过就在等待的时候,老师说我们先要去博物馆。我们的离开学校。在经过了一个小时不到的车程后我们来到介绍煤矿历史的博物馆。我在这里见识到了很多我从来都不知道的知识。我们在博物馆逛了一个小时左右,就乘车来到一个餐馆,在里面用了午餐后就来到了我们期待了一上午的地方---海滩!我迫不及待的脱掉了鞋子,和同学一起在沙滩上玩沙滩排球。我们在沙滩上晒了两个小时的太阳后,老师终于要带我们回学校去取回自己上午做好的成果了。
Today is the fourth day I went to Edinburgh.Early in the morning, I came to the school by car. When I arrive at the school , l have went to the kitchen . There early to wait for the teacher to see we came to gave us a rubber band, hair tied up so we do things. Then she gave us a bib, good stuff gets on your clothes to prevent the. Until all people are ready, the teacher let us stand in pairs to their location, the teacher sent us a wet towel and a dry towel. Then we will start the British specialty "shortbread" ! I am excited to listen to the teacher to tell what we should do first, the teacher let us go to the middle of the table to took the
But in waiting, Mr.Yan said we need to go to the museum first. We reluctantly left the school. After less than an hour's drive, we came to the museum which introduces the history of coal mining. I am here a lot of insight into the knowledge I never knew. We visit the museum for about an hour to ride to a restaurant, in which came with the lunch after a morning we look forward to the place --- the beach! I cannot wait to take off my shoes, and students together to play beach volleyball on the beach. We are in the sun on the beach after the sun for two hours, the teacher finally take us back to school to get their results the morning to do.
经过了3天在苏格兰的美好生活,我们踏上了回家的旅途。依旧乘着那架波音,但心里已是完全不同的感觉,苏格兰的风景似乎还在眼前,无论是小镇上美丽的哥特式建筑,还是野外自然辽阔的绿色田园风光,都让人流连忘返,沉醉其中。更让人难忘的是那里苏格兰人的幽默风趣,待人温和。在我们参观的这几天里,拉斯韦德的校长十分热情地接待了我们,不仅带我们参观了许多苏格兰的特色,还亲自与我们一起进行活动。
苏格兰的这次旅程,是我记忆中最美好的片段之一。
After three days of a better life in
The journey of